Nebalinio bendravimo skirtingose šalyse bruožai
Atvykstant atostogauti į užsienį daug turistųnepamirškite apie kalbos barjero problemą: visada galite pabandyti paaiškinti save skaldytu anglu kalba, o jei nesuprantate viena kito, gestai pasirodys pagalbos. Užsienyje tik gestai turi būti naudojami labai, labai atsargiai: skirtingose šalyse nebalinio bendravimo ypatumai.
Ji gali atrodyti, kad neverbalinė komunikacija (gestai, veido išraiška, intonacija) turėtų būti universalus. Bet skirtingų šalių kultūros vystėsi skirtingais būdais, ir laikui bėgant kiekviena šalis turi savonebalinio bendravimo ypatumai. Jei keliaujate į kitą šalį, šios savybės turi skaityti, arba geriausiu atveju su kuo nors jums nereikia suprasti vienas kitą, o blogiausiu - bus išprovokuoti konfliktą.
Galbūt geriausiai žinomas tarpkultūrinis gestų kalbos skirtumas yra Kite, kuris daugelyje šalių (įskaitant mūsų)reiškia "taip", o Bulgarijoje, Turkijoje ir Graikijoje - "ne". Jei bulgarų, graikų ar turkų nori išreikšti savo sutikimą, jis naudosis galvos drebėjimu, kurį mes susiesime su neigiamu atsakymu.
Paimkime kitą garsųjį gestą - sulankstytas žiedinis pirštas ir nykščiai. Amerikiečiai jį naudoja "o" kei prasme "(Visos puikiai), Prancūzijos - į "nulis" prasme, Japonijoje, šis gestas reiškia "pinigus" ( "mokėti"), o kai kuriose šalyse (pavyzdžiui, Portugalijoje ir Brazilijoje), manoma, įžeidimas. Ir daugelis musulmonų ims šį gestą kaltinti homoseksualumą. Beje, prasmė "pirštų Žiedas" gali skirtis priklausomai nuo to, kaip Pasuktas ranka - delnu ar toli nuo jūsų.
Roko muzikos fanai yra gerai žinomi dėl tokio gesto kaip "Ožkas" (vidurinis, žiedas ir nykščio paspaudimas ikidelnai, mažasis pirštas ir rodyklės pirštai pakeliami aukštyn). Kai kuriose šalyse tai yra labai nepageidautina naudoti ne roko koncertuose: Argentinoje, Italijoje ir Rumunijoje pašnekovas manote, kad jūs jį vadino Cuckold, o kai kuriose Afrikos dalyse priims šį gestą kaip pažadas, kur Makar veršeliai nėra persekiojo. Tačiau, Brazilija ir Venesuela, "ožkos" yra laikomas sėkmės.
Pakeltas nykščio aukštyn taip pat ne visos šalys reiškia "puikiai". Austrijoje, Vokietijoje ir Prancūzijoje, tai reiškia "vienas" Japonijoje - "penki" Indonezijoje - nuoroda, ir Australijoje, Bangladeše, Nigerija, Graikija, Pietų Italija ir Artimuosiuose Rytuose, šis gestas yra siunčiami į pragarą.
Kukishas (fig.), kuris paprastai reiškia kažką panašaus į "aFigu ", Lotynų Amerikoje, Turkijoje ir Viduržemio jūros regiono šalyse yra įžeidžiantis gestas, panašus į vidurio pirštą daugelyje kitų šalių. Tačiau Lenkija ir Balkanų šalys sutinka su įprasta interpretacija. Japonijoje šis gestas, prostitutės vadina save vyrais.
Nežodinio bendravimo funkcijos skirtingose šalyse pasireiškia ne tik gestuose, bet ir kitose šalyse asmeninės erdvės zonos dydis. Tiesiog kalbant, karštesnė šalis irtemperamentingas jos gyventojų skaičius, mažiau leidžiamas atstumas tarp pašnekovų bendravimo metu. Pavyzdžiui, Europoje ji laikoma leistina atstumas 70 cm (užskaityti) ir Lotynų Amerikoje, galite pereiti į kitą šalies 30 cm atstumu, ir ji nebus laikoma šiurkštaus asmeninę erdvę.
Galbūt išmintingiausias sprendimas bus leisti užsienio pašnekovui nustatyti patys asmeninės erdvės zonos ribas. Tačiau neprarasti budrumo: staiga jūs iš tikrųjų flirtuojatės, bet jūs nepastebite, flirtuojatės dėl konkrečių tarpkultūrinio bendravimo ypatybių.
Tęsti gestų kalbos ypatybių sąrašą įvairiose šalyse gali būti ilgas, kad galėtume pateikti visuotinius patarimus: eidami į bet kurią šalį, visų pirma sužinokite, kokios girtuoklių ir atsisveikinimų yra priimtos ten ir kokius gestus šioje šalyje laikyti nepakankamai.. O bendraujant su vietiniais žmonėmis bando valdyti savo gestus ir nenaudoti gesto, jei nežinote, kaip jis bus suvokiamas.