Kaip išeiti iš Italijos
Alina, jauna ir graži moterisRostov-on-Don, su vyrais nesėkmingai. Tie, kurie susitiko kelyje, buvo toli gražu ne idealūs. Ji svajojo apie gražų, protingą žmogų su aukštuoju išsilavinimu. Bet tai kilo pas ją ar ciniškus verslininkus, arba neturtingus studentus.
Ji troško išeiti iš jos "pelkės". Kartais mergaitė buvo depresija. Kai Alina pamatė italų serialą. "Norėčiau, kad galėčiau eiti į Italiją", - sakė ji. "Kito" gyvenimo svajonės vis labiau jaudino ją.
"Galbūt turėtum susituokti ispaniškai". paprašė draugo atsitiktinai.
Alina galvoja. Ji visada buvo puikus mokinys, pirmiausia visur, drąsos ir ryžtingumo žmogus.
"Ką daryti, jei aš pradedu mokytis itališkai?" ji galvojo sau.
Iš žodžių į darbus. Alina pradėjo ieškoti kalbos mokyklų. Deja, darbo tvarkaraštis neleido jai lankytis kursuose. Bet mergaitė nepasidavė. Pertrauka daugybę svetainių, pagaliau Alina randa mokytoją. Pasirodo, Sofija, jos naujojo mokytojo vardas, taip pat svajojo susituokti itališką. Per metus ji susitiko su Milano inžinieriumi vardu Paolo.
- Nemanykite, kad tu ištekėjusi iš ispanųgalite eiti į bet kurią pažinčių svetainę. Tai tik atsitinka pasakose. Sutikau draugą, kai mokiausi apsikeitimo metu. Vasarą mes turime vestuves, - sakė Sofija, be pasididžiavimo.
Šis teiginys buvo gera paskataAlina. Mergaitė pradėjo mokytis sunkiau, kalba buvo lengva. Alina ir Sofija tapo geriausiais draugais. Pavasarį mokytojas pakvietė ją eiti į Milaną. Alina su laimingu kalbėjo. Ji patenkino lagaminus patenkinta šypsena. Ji negalėjo patikėti, kad jos mylima Italija, apie kurią ji tiek daug svajojo, taptų realybe.
Jai atvyko laimingiausia diena. Alina pakėlė palaimintą Italijos žemę. Sofija pristatė ją savo riteriui Paolo, ir jie draugiškai aplankė jį. Paolo šeima jau sukūrė picą. Stalas buvo pilnas vaisių ir namo vyno.
"Susitikite su mano broliu Antoniu", - sakė Paolo. Antonio buvo galva aukštesnė nei jo brolis, tamsiai, raugintas. Paaiškėjo, kad jam buvo 40 metų. Nors jis atrodė 25 metai.
Alina pradėjo kalbėtis su juo. Ji dar nebuvo įvaldę Italijos šimto procentų, ir norėdama išvengti kalbos barjerų, pokalbio dalyviai sklandžiai perėjo į anglų kalbą. Antonio dirbo inžinieriumi. Buvo išsiskyręs. Jis mėgo sporto, arklių ir motociklų. Ji iš karto suprato, kad ji visą šį gyvenimą laukė šio žmogaus.
Jei norite susituokti su italų kalba, nesileiskite išversti dokumentų
Susipažinimas išaugo į romantinius santykius, tačiau Alina turėjo palikti. Po savaitės mergaitė buvo atšaukta iš atostogų. Bendravimas tęsėsi per internetą.
- Norėdami susituokti su italų, turite surinktiskirtingi dokumentai. Nepamirškite išversti savo diplomo į italų kalbą, patikėję notarui. Jūs nenorite būti namų šeimininkė Italijoje? Sophia paklausė grėsmingai.
Alina išklausė savo draugo žodžius, ir netrukus visi dokumentai buvo paruošti.
Vieną dieną "Alina" ir "Sofia" žaisdavo vestuves. Nors jie sako, kad tai blogas ženklas. Nors jų šeimose yra taikos ir ramybės. Alina netgi kalba itališkai tuo pačiu akcentu, kaip jos vyras. Neseniai pradėjo vadovauti stulpelyje forume, kaip ištekėti iš italų, kur ji teikia rusų mergaičių praktinius patarimus. Čia yra vienas iš jų:
"Jei laikysi frazę mano galvoje", aš noriu tuoktisItalijos "Jūs tai padaryti. Jūsų protas yra užprogramuotas sąmoningas ir nesąmoningas dėl atitinkamų veiksmų." Pasirodo, kad tu gali susituokti po 40 metų. Alina susipažino su daugeliu rusų žmonų, kurie išvyko į šią šalį daugiau nei 40 metų.
- Merginos, kurios svajoja susituokti iš italų, nėratiki internetine pažintimi. Yra daug sukčių ir gigolos, - sako Alina. Naršyk šalį ir mentalitetą. Pažvelkite į tai, ką mergaitės rašo, svajoja susituokti italų kalbą ir atsiliepimus. Ne visi gali patekti į karštą macho!
Kokie dokumentai reikalingi išeiti iš Italijos?
Palyginti su kitomis šalimis, Italijojeyra supaprastinta santuokos procedūra tarp rusų ir šios pietinės valstybės gyventojų. Pirma, jums reikės paso, o ne pasibaigęs vizos. Antra, jums reikia papuošti "Nulla Ost". Taip vadinamas Italijos santuokos kliūčių nebuvimo liudijimas. Norint gauti "Nulla Ost" būtina pateikti:
1. galiojantis tarptautinis pasas;
2. gimimo liudijimas;
3. Originalas (bendras civilinis pasas);
4. Jei pasikeičia pavardė, vardas ar tėvas, pateikiamas atitinkamas pažymėjimas.
Jei anksčiau susituokėte, įsivaizduokitejo nutraukimo pažymėjimas. Buvusio sutuoktinio mirties atveju mirties liudijimas, taip pat ankstesnių santuokų pažymėjimo kopija (jie išduodami Rusijoje gyvenamosios vietos registro įstaigoje). Civilinio paso kopija turi būti išversta į italų kalbą, susisiekiant su akredituotu vertėju.
Taip pat gali būti reikalaujama išduoti nebaudžiamąjį nuosprendį,padaryti tai iš anksto Rusijoje. Italijoje, ji privalo išversti į italų ir taip pat užtikrinti vertėjo. Apostilė nereikia dokumentų, tokių kaip nuorašas, patvirtintas notaro gimimo liudijimo, notaro, paso kopija, pažymėjimo gero elgesio, notarine kopija paso, sertifikato iš metrikacijos įstaigoje, pažymėjimą gyvenamosios šeimos sudėtį (išduoda rusų kalba).
Pateikdami šiuos dokumentus, sutaupysite didelę pinigų sumą pagal Rusijos standartus. Gavusi Nulla Osta Rusijos konsulatuose, surinkti dokumentai turi būti pateikti PrefAntspaudas už antspaudą. Tada tu turi kreiptis į komūną. Turite pasą ir Nulla Ost. Ir jaunikiui turėtų būti deimantinė kortelė.
Po santuokos užsienietis ar užsienietisišduoti leidimą gyventi Italijoje. Jums reikalingas antspaudas, nuotraukos, santuokos liudijimas ir pasas (rusų ir užsienio pasas). Vėliau jūs turite perduoti pirštų atspaudus. Leidimo gyventi registracija paprastai trunka pusantro mėnesio. Permesso (leidimas gyventi) išduodamas nemokamai. Jis išduodamas penkerius metus.













