Vertimas iš amerikiečių

Jos vardas yra "Aurora". Ji yra turtinga paveldėtoja, verslininko dukra išValstybes. Ji kalba angliškai ir prancūziškai, ir, atrodytų, jos likimas yra asmuo iš savo draugų rato. Bet ten buvo: pagal visus žanro įstatymus jaunoji mergina turi įsimylėti chuliganą.
Jo vardas yra Chrisas. Kas jo tėvai - nežinoma, jis neturikola ar kiemas. Jis yra visų amerikiečių gerbėjas, tačiau jis nežino anglų. Jis gyvena vagone ant ratų ir iš esmės jis nieko neduoda mergaitei, išskyrus meilę. Tačiau "Aurora" nereikia daugiau nei dvidešimt metų.
Jie susitinka viešbutyje: "Chris" sėdi prie baro stalo "Aurora" - fojė. Vieno žvilgsnio pakanka įkvėpti aistros ugnį. Jie jaunesni nei dvidešimt metų, jie yra jauni ir nemaloni. Kodėl mums reikia namo ir nuobodžios tvarkos, kai jose yra važiuoklės ant ratų ir platus kelias į priekį?
Tačiau viskas pasirodo sudėtingesnė nei atrodo iš pradžiųvaizdas Kaip ir bet kuri mergina, "Aurora" mėgsta, ką mėgsta jos vaikinas. Bet Chris yra serijinis žudikas, dėl kurio nužudymo procesas yra malonus ir skausmingas malonumas, panašus į narkotiką. Ar "Aurora" sutinka jį dalintis?
Informacija apie filmą
Pavadinimas: Vertimas iš amerikiečių
Originalus pavadinimas: Amerikos vertimas
Šūkis: "Kaip greitai tu nori nužudyti?"
Metai: 2011
Šalis: Prancūzija
Žanras: dramos
Režisierius: Pascal Arnold, Jean-Marc Barre
Scenarijaus autorius (-ai): Pascal Arnold
Aktoriai: Per Perre, Lizzie Brocheré, Djédjé Apali, Jean-Marc Barr, Benjamin Bohlen Esteban Carvajal Alegrė, Loran Delbek, Frenerik Ang, Ionith Radu Dzhordzhesku, Gumar Yamin et al.,
Pasaulio premjera: 2011 m. Birželio 8 d
Premjera Rusijos Federacijoje: 2011 m. Gruodžio 15 d. (Ribotas nuoma)
Trukmė: 109 min
Priekaba filmui "Vertimas iš amerikiečių"













