Viena Kalėdų tradicijų - dainuoti giesmėsKalėdos. Ši ankstesnė pagoniškoji tradicija su krikščionybės priėmimu pavertė Jėzaus Kristaus pagarbinimu. Tarybų šalis jums siūlo Kalėdines giesmes.







Karoliai pasirodė pagoniškuoju laikais. Jie giedojo gruodžio 21 dieną, žiemos saulėgrįžo dieną ("Kolyado" šventė). Su krikščionybės priėmimu Rusijoje karolių ritualas buvo suplanuotas iki Kristaus gimimo šventimo. Pagoniškieji ir krikščioniškieji motyvai susipynę su liaudies meletais. Ypatingą vietą užima autoriaus bažnyčios kolonos. Kai kurie iš jų yra užsienio kilmės, bet vėliau išversti į ukrainiečių arba rusų kalbas. Tarp jų - garsiąją Kalėdinę dainą "Stille Nacht" ("Naktis rami", "Tiha nich").



Be to, kai gimė Jėzus Kristus, Kalėdų šventės Kalėdomsgarbę visus šeimos narius, kuriems atėjo karališkieji. Suklastoti caroliai eina iš namų į namus ir dainuoja giesmynus meistrams, ir jie duoda jiems monetas ir saldumynus. Karolingo ritualą lydi muzika, šokiai, žaidimai.





Kalėdos: linksmi Kalėdų giesmės



Karolių ritualas vis dar populiarus tarp žmonių,nors ji jau prarado savo pradinę reikšmę. Tarybų šalis siūlo Kalėdų giesmių tekstus skirtingomis kalbomis. Ir jei jūs neturite laiko dainuoti Kalėdų giesmėmis Kalėdoms - nesijaudink, yra 12 dienų prieš Kalėdas, po kurio laikas dainuoti rasskrovkius ir sėti dainas.





Kaip Carol Rusijoje ir Ukrainoje














Kalėdų giesmės rusiškai



Ir į Jeruzalę pradėjo skambėti -

Džiaukis, o, džiaukis, žemė!

Linksmas Dievo Sūnus,

Dievas ... gimė.



Mes esame jums, meistrai, su gera žinia -

Džiaukis, o, džiaukis, žemė!

Linksmas Dievo Sūnus,

Dievas ... gimė.



Švč. Mergelė gimė sūnui -

Džiaukis, o, džiaukis, žemė!

Linksmas Dievo Sūnus,

Dievas ... gimė.



Ir tau kapitonas, trys atostogos -

Džiaukis, o, džiaukis, žemė!

Linksmas Dievo Sūnus,

Dievas ... gimė.



Ir kad pirmoji šventė - šventos Kalėdos,

Džiaukis, o, džiaukis, žemė!

Linksmas Dievo Sūnus,

Dievas ... gimė.



Ir kita šventė yra šventas krikštas,

Džiaukis, o, džiaukis, žemė!

Linksmas Dievo Sūnus,

Dievas ... gimė.



Ir kad trečioji šventė - Bazilikas Didysis,

Džiaukis, o, džiaukis, žemė!

Linksmas Dievo Sūnus,

Dievas ... gimė.



* * *

Naktis rami, naktis yra šventa,

Žmonės miega, atstumas yra aiškus;

Tik ugnies deginama žvakė;

Ten šventoji pora nemiega

Vaikas užmiega valvojoje, Vaikas užmiega valvuryje.



Naktis rami, naktis yra šventa,

Aukštis pakilo,

Ryškus Angelas plaukioja iš dangaus

Jis pateikia naujienas ganytojams:

"Tau gimė Kristus, Kristus gimė!"



Naktis rami, naktis yra šventa,

Danguje žvaigždė degina;

Pastaraičiai yra toli keliuose,

Jie pasileido į Betliejų.

Ten jie pamatys Kristų, jie pamatys Kristų.



Naktis rami, naktis yra šventa,

Laimė laukia visų širdžių.

Dievas, tegul visi ateina pas Kristų

Šviesos džiaugsmas yra Jame.

Visuomet bus šlovinamas, Kristus, Kristus visam laikui šlovinamas!



* * *

Judėjos Betliejaus šalyje stovi

Žvaigždutė virš denio nėra labai ryški.

Dangus spindi, angelai dainuoja

Šlovė suteikiama senovės Dievui.



Lauko laukai saugojo ganyklos berniukai

Mergelės urvas buvo rasta.

Jie atėjo į urvą, kad maitintų bandą.

Ir jie žiūri į ganyklą - yra Dievo Motina.



Mažoji kūdikių drabužiai

Mergelė guli ant rankų, -

Prieš krūtinę aš jį spaudžiau ir maitinusi

Ir švelniai glamžina savo Sūnų.



Viešpatie, mūsų Kūrėju,

Tu palaimink mus visus per visą valandą.

Dangus spindi, angelai dainuoja

Šlovė suteikiama senovės Dievui.



* * *

Kalėdos yra Angelas - angelas atvyko.

Jis skrido per dangų, dainuodavo žmonėms:

- Visi žmonės džiaugiasi, šią dieną triumfuoja -

Šiandien yra Kristaus Kalėdos!



Aš plaukiu nuo Dievo, daviau tau džiaugsmą,

Tai gimė prasta Kristaus metraštyje.

Skubėkite skubėti, susitikti su kūdikiu

Naujagimis.



Pirmieji buvo aviganiai iš rytų

Šiaudų valytuje buvo rasta Baby.

Jie stovėjo, verkė, Kristus buvo pašlovintas

Ir Jo Šventoji Motina.



Ir Magi, matydami ryškią žvaigždę,

Jie atėjo garbinti Dievą ir karalių.

Dievas davė lanką, dovanos buvo suteiktos karaliui:

Auksas, Miras ir Libanas.



Bet Erodas, maištingas apie Kristų

Jis pasiuntė visus karius nužudyti.

Kūdikiai buvo nužudyti, kardai nuplako,

Bet Kristus buvo Egipte.



Mes daug nusidavėjome, Išganytojas prieš tave.

Mes visi esame nuodėmingi žmonės, jūs esate vienintelis Šventasis.

Atleisk, atleisk mums nuodėmę.

Šiandien yra Kristaus Kalėdos!

Kalėdiniai caroliai, caroliai!

Ir yra carol

Kalėdų išvakarėse

Atėjo Kolyada

Kalėdos atnešė.




Juokingi giesmės vaikams rusų kalba



Šventieji vakarai vaikščiodami

Pavilio kaime paverčia carol.

Pasiruoškite, kaimiečiai

Eikime su koliadu!

Atidarykite krutinę

Gaukite pleistras!

Atidaryti, prekybininkai

Išmeskite centus!

Pritaikymas, nesigirkite

Dabar žmonės bus linksmi.

Kas bus velnias, ir kas meluos!

Ir kas nieko nenori

Leisk jam juoktis pusę kelis kartus!



* * *



Karolis atvyko

Kalėdų išvakarėse

Kas duos pyragą

Tai pilnas galvijų,

Ovinas su avižomis

Eržilas su uodega!

Kas nepateiks pyrago?

Toma vištienos kojelė

Kenkėjais, šaukšteliu

Karvė yra kumpis.



* * *



Naktis rami, naktis yra šventa,

Danguje šviesa, grožis.

Dievo Sūnus supa slaptus daiktus,

Tai yra Betliejaus denyje.

Miegoti, šventas vaikas

Miegoti, šventas vaikas.



Naktis rami, naktis yra šventa,

Ir jis yra ryškus ir aiškus.

Giria džiaugsmingą angelų chorą

Toli nuo kosminio atskleidimo

Per užmirštą žemę.

Per užmirštą žemę.



Naktis rami, naktis yra šventa,

Mes dainuojame Kristų.

Ir su šypsena

Jo žvilgsnis į meilę sako

Ir šviečia su grožiu.

Ir šviečia su grožiu.



* * *



Šiandien angelas atėjo pas mus

Ir jis dainavo: "Kristus gimė!".

Mes atėjome šlovinti Kristų,

Ir sveikinu jus atostogose.



Čia mes einame, piemenys,

Atleidimas mums visiems nuodėmes.

Namuose tavo kelias yra teisingas,

Mes pašloviname Dievo Kristų.



* * *



Ši naktis šventa, ši išgelbėjimo naktis

Sveikas visam pasauliui

Įsikūnijimo slėpinys.



Šį vakarą bandoje nemiego piemenys.

Ryškus angelas nuvažiavo į juos

Iš dangaus šviesos atstumo.



Baimė priėmė didžiulį tų dykumos vaikų,

Bet Jis jiems tarė: "Nebijok"

Visam pasauliui dabar yra džiaugsmas.



Kur Kristus gimė išganymui,

Eik, pažiūrėk

Labam nuolankumui.



Ir iš dangaus aukštumų staiga giedojo:

Šlovė, šlovė Dievui aukščiausiame

Geroningumo žemėje





Juokingi Kalėdų giesmės rusiškai



Štai eglė miške, kaip žalia

Ir kaip ji gražu,

Bet kaip ji grazi?

Kai žvakių namas užpildytas,

Jis aiškiai matomas.



Vienu iš džiaugsmingų naktų

Viešpats Jėzus gimė.

Jis yra Tas, kuris atpirko žmones

Nes be Jo tamsoje

Šis pasaulis yra prarastas.



Visiems, kurie tiki Kristumi,

Ir naktį šviečia šviesa.

Ši naktis mums yra šventa

Tegul visi džiaugsmas bus grynas,

Jėzus yra čia.



Tegul jis, vaikas, į savo namus:

Jis gyvena širdyje,

Jis nori pastatyti jame sodą

Praturtinkite vaisius,

Kas leidžia savo namuose.


















Kalėdų giesmės Kalėdoms


<Lentelė CELLSPACING = "0" cellpadding = "4" sienos = "0" plotis = "" 100% "=" ">



Kalėdų giesmės ukrainiečių kalba



Dobriy vechīr tobi, pane gospodaru, džiaukis

O, džiaukis, žemė, gimė Dievo nuodėmė.

Sulenkite sostą, tai visi kilimami, džiaukitės,

O, džiaukis, žemė, gimė Dievo nuodėmė.

Tas kviečių lobis kviečiuose, džiaukis

O, džiaukis, žemė, gimė Dievo nuodėmė.

Bo ateis pas tave trys prazniki, džiaukis,

O, džiaukis, žemė, gimė Dievo nuodėmė.

Ir pirmasis prizas: Kalėdos, džiaukis,

O, džiaukis, žemė, gimė Dievo nuodėmė.

Ir kitas tas praznik: šv. Bazilikas, džiaukis,

O, džiaukis, žemė, gimė Dievo nuodėmė.

Ir trečiasis pats praznik: Šventoji Šventoji, džiaukis,

O, džiaukis, žemė, gimė Dievo nuodėmė.







* * *



Kalėdų giesmės, giesmės, giesmės,

Gerai su medumi keptuvėje

Ir be medaus tai ne taip

Duoti, titko, pyragas.

Jak nesuteikia pyrago

Vizma bika ragų,

Aš pateksiu į parduotuvę

Куплю себе пиріжок.



* * *



Žemė Yudeysku nichka po to,

Malonės miegas yra šventas,

Lish vargšų piemenys, piemenys,

Ganyklos saugomos, saugomos.

Jiems tada Angel Sya yra

І таку вість підвішує:

"Gelbėtojas priishovas, Gelbėtojas priishovas!

Jis iš Dīvų gimė

Aš pasitikėjau jasliais

Čia mieste Bifelis,

Ten pasaulyje yra Betliejus ".



Parduotuvėje "Dievas vaikas"

Bidne, poikrone, мов би ягня.

Aš Dievo varde, parašyk

Aš gerbiu "Mu viddayut" garbę, viddayut:

"Apie Vladoką, Kristų Dievą,

Mes atnešime tave

Dovana Тоби, kaip dovana Тобі ».

"Pakviesk man tai duoti,

Mi Tu Tya šlovins

Čia ir ten, danguje ".



* * *



Mūsų durys yra tvirtas doshki.

Pustis į huti pogrytis troshki,

Pustis į huti pogrytis troshki.



Pustis iki kiemo, tuščias prie krosnies,

Pušite į krosnį, pašviečiami pečiai,

Pustis iki pechі погріть плечи.



Ištuštinti namelį, ištuštinti iki grubios,

Pustis iki grubus pogryti dantis,

Pustis iki grubus pogryti dantis.



Dastys Gorihivas, - mes užkimšime

Daste Uzvaru - mes spivati,

Daste Uzvaru - mes spivati.



* * *



Тиха ночь, свята ніч!

Ясність б'є nuo зорниц.

Ditininka, Presbiteris,

Tai yra aišku, veltui

Spochivadeva ramioje miego vietoje.



Тиха ночь, свята ніч!

Oi, zrzyt słożi iš akių,

Bo Xing Dievo prieš mus,

Tsilii svits lyubov'yu išgelbėjo,

Vityja mus, šventas vaikas!



Šventoji Nichas yra čia

Skaidrus akis nuo dangaus

Dievo žmonėse

Priššov nini Betliejuje

Shchob gelbsti tsili svit.



Тиха ночь, свята ніч!

Zirka yra aiški,

PotishaС "sertsya,

Kristaus Didenybė.

Vaikas yra šventas

Mums tai aišku!





Juokingi Ukrainos Kalėdų giesmės



Betliejuje paslaptis tapo puikiu

Bo yra nadivdisya predvichny Vladika.

Pagirti Dievui, daimo, linksmas spivaymo

Šlovė Dievo vizijoms.



Marija Prechista pagimdė carą

Jaslės dangtelio vertepėje.

Yra pastiri grail, Yangoli spivayut:

Šlovė Dievo vizijoms.



Visi Dangiškieji Kristaus įgaliojimai pašlovinami

I pastyrs in poli radium qiu zvischali.

Тому всі утішно граю Спасу пісню:

Šlovė Dievo vizijoms.



* * *



Danguje yra aiškus zas'ala

Aš tai myliu.

Khvilya išgelbėjo mus, -

Dievas yra Breathless.

Schaeb žemė su dangaus viename glamoriuje,

Gimė Kristus - slavai!



В бідном вертепі, в яслих на сіні

Atsižvelgdamas karaliaus Vladikaus karaliaus svita.

Otozh iki nyogo spishim visi ninі,

Mes esame čia už jus.

Спишим любов'ю його жагріти,

Gimė Kristus - slavai!



Palaimink mus, dear god

Suteikti mums nini meilę.

Nai nebuvo stipri

Mes turime būti atskirti nuo tavęs.

Palaimink mus - miela tavo dukra!

Gimė Kristus - slavai!



* * *



Kalėdų giesmės, giesmės, giesmės,

Ir aš esu vienintelis tėtis.

Yakshto desta gut

Tada ziim ramybe.

Ir kaukes dainuoti kaubojui,

Aš atnešiu motiną.

Виносьте доход,

Bo mes atvesime namelį ant dangčio,

Ir tada ji nuėjo į vandenį

Bet aš prisiminiau, kad buvau blogas.

Dobrivecir!



* * *



Kalėdinis karolis, carolis

Pažiūrėk į bokštą.

Čia gulbė kaubovai,

Wong in shanichku bizhat.

Duok, drugelis, dešra -

Aš žirgams pateksiu į arklius.

Ir ne dash kovbasi -

Tas pats pasirodys.



* * *



Mažai Jesyka negerti, ne drimaya,

Jos ruchenyatami visi sviesti yra.

Jūsų hutinu, ir tavo tėvynė

Ir visoje Ukrainoje - gimsta Kristus!



* * *

Aš esu šiek tiek avinėlio

Įstrigo į korpusą

Dėl squeaking grays

Aš tau įsitikinsiu.

Ir jūs, žmonės, jaučiate

Kolyadu gutesuyte -

Яблучка, grietinės

Vaikams už potišką.



* * *



O kalnuose bus bažnyčia.

Duok yom. Duok yom. Dievas, shasha-zdorovya jogo namuose.



Bažnyčia bus pastatyta virš bažnyčios.

Duok yom. Duok yom. Dievas, shasha-zdorovya jogo namuose.



W tris kartus viršūnių, tris kartus iš eilės.

Duok yom. Dovanok jomą, Dievą, shasha-zdorovya jogo namuose.



Pirma, paslaptis yra aiški.

Duok yom. Dovanok jomą, Dievą, shasha-zdorovya jogo namuose.



Pasibaigus draugui yra aiški saulė.

Duok yom. Dovanok jomą, Dievą, shasha-zdorovya jogo namuose.



Третье вікконце - то ясні зрі.

Duok yom. Dovanok jomą, Dievą, shasha-zdorovya jogo namuose.



Nova rados tapo,

Jaka nesigilino:

Virš žvaigždės denio yra aiškus

Увесь світ осіла.



Kristaus gimė,

З Діви įkūnijo,

Jaka cholovik su megztiniais

Nusiautini apatiniai drabužiai.



Avinėlė su ėriena

Prieš Timą Dityatkomą

Ant kolonėlės pripadayut

Kristus Dievas šlovina.



Angelai spivayut,

Šlovė išreikšti.

Jak ant dangaus, taigi ant žemės

Pasaulis propovydayut.



И ми теж співаймо,

Dievas yra pašlovintas.

Iš Marijos gimimo

Shchiro yra palaimintas.



Mes prašome jūsų, karalius

Dangus Vladaras,

Dovanos lėktuvo laimės

Mano šeimininko namams.



"Tsom Gospodar"

Visi jo rodinі,

Išduodama stačiakodėlė

Рідній неньці Україні!



Suteik mums gyvenimo pasaulį

Aš giriu tave

Ir mirtis tavo karalystėje

Povіk-vіku žti.







* * *



Dangus yra aiškus

Mūsų žemė buvo padengta.



Snigom bilim sugadintas

Mes paruošėme kelią.



"Dobriy Vecher Gospodaru", -

Mi buvo atvedamas pas Dievą.



Наши пісні гарні дари

Gimusi garbei.



Gerasis Dievas, Skydų Dievas,

Siųskite mums rik schasliviy.



Trys šlovingo karalių

Ar tu atėjai čia?

Z tolimojo krašto

Už zirkoju yshli.

Shchob pobachit gimė Kristus, tiesos Dievas.

З Пречистої Divi, iš Діви Марії.



Z toli nuo tos pačios

Mi sui atėjo.

Zlatas, miras ir smilkalai -

Dari tai atnešė.

Kad Дитятко zvеселіло ir mums visiems padėkojo.

Jogas pašlovintas, šlovė spivaymo.



Angelai spivayut,

Šlovė vaškui.

Pastarieji laimingi

Žmonės spovischayut.

SHCHO Kristus Dievas gimė, žmogus, Tilo įsikūnijęs.

Šlovė Gimė ir Matinji Jogis.



* * *



Oi, u lauke, lauke

Самитня hatinka.

Ten gimė Gelbėtojas -

Geras mažasis penis



Piemenys prie grindų

Ėriukai žiūrėjo.

Yak žino apie ISUSA -

Iki darželio pribigli.



Prieigili, parabili

Jie pradėjo jus pašerti

Chi leidžia Bozha Mati

Jesu sveikiname.



Исус, Исус

Roghevi kvitochku,

Padovanok schastlivijos dovaną

In ridno hutinochku.



* * *



Angelai danguje dainuoja spivayut.

SHCHO Kristus gimė visais vozvischayut.



"Prechista Diva" vynuogynuose

Dievo Sina nusidėjo.



Marija, Josipas meldėsi Dievui.

Aistė garbino Kristų su ėriena.



"Volsvi" iš Rytų atneša dovanas,

Auksas ir smilkalai, syrnu pidnosyat.



Angelai danguje dainuoja spivayut.

SHCHO Kristus gimė visais vozvischayut.



* * *



Mes visi džiaugsimės iš karto, -

Kristus gimė beržo dienos šviesoje.

Poslдnім vіcom tampa cholovіkom.

Всеі уїшаймось на землю.



Visi Utošimos žemėje,

Pagirti viddayu yomu vertas

Nepažįstamai duota danguje

Kotry uves svіt vіdkupiv.



Pisni spiwймо visi iš karto mielas

Ir triumfuoja viskas shirovo:

Šlovė vishnih, ir dangaus pasaulis!

Linksmink vishchaimo!



Mes visi džiaugsimės iš karto, -

Kristus gimė beržo dienos šviesoje.

Poslдnім vіcom tampa cholovіkom.

Всеі уїшаймось на землю.



* * *

Bigla Telička, kad Bereznychka

Ji tapo

Aš, tėvelis, nužudysiu

Padovanokite riebalus.

Bigla Telička, kad Bereznychka

Tai, kad Uncle Dvir.

Aš, tėvelis, nužudysiu

Tilki duoti pirigą.

Jak nesuteikia pyrago

Ragų jaučiams

Kad pamatysiu morig

Tai vikruchu taisyklė pi.

Aš ragavau trimitą

Aš būsiu apiplėštas

Uodegos aš pasijuosiuosi



* * *



Kolyadin-diena

Duok man vieną dieną

Ir vakare aš ne ateisiu -

Aš sugadinsiu Kalėdų giesmę.

Aš juokauju, aš pučia

De Cowboy aš jaučiu

Čia aš praleisiu naktį.

Kolyad, Kolyadin



* * *



Kolyad, Kolyadin,

Aš vienintelis tėtis.

Siųsdamas savo motiną

Ribu Kupuvati.

Ir aš nepirkou

Ir taip greiferiuosi.

Pasivijo prekybininką

Nam'yav meni chubchik.

Aš verkiau

Aš nesijaudinu svito.

Idu ir Ridaju

Z praznikom, aš vis geriau!



* * *



Ragų vilkai

Поихав orati

Savo ranka

Per pusę.

А з кінця в кінець

Vinosite Molynets,

Ir virš Mlincia

Sūrus gabalas.



* * *



Kalėdų giesmės, giesmės, giesmės,

A дід з печі вигляда,

Moteris iš picchiki -

Pasivaikščiokite po akluosius rūbus.





Kalėdų giesmės



Taip pat žiūrėkite




  • Naujųjų metų amatai su savo rankomis


  • Amatų naujieji metai


  • Sniego piktogramos kostiumas savo rankomis


  • Dekupažo pagrindai pradedantiesiems


  • Naujųjų metų kostiumai berniukui savo rankomis


  • Kodėl į "VKontakte" įkeltos nuotraukos nėra

Komentarai 0